M2246

14th May 2024

Encallamiento

Reporte Inicial

Un informante report√≥ a CHIRP un accidente que consisti√≥ en una varada y que result√≥ en la perdida de empleo para el informante y otro de los oficiales. El accidente caus√≥ da√Īos menores en el fondo del casco del buque pero no hubieron lesiones f√≠sicas personales. Factores contribuyentes fueron la distracci√≥n y la deficiente preparaci√≥n.

El día de la salida, el capitán estaba preocupado con la obtención de una visa de la tripulación y solucionando problemas de la máquina. Debido a los requisitos de la visa, el barco ya tenía una demora de unos pocos días sobre la salida prevista para la travesía de 10 días hasta su puerto base. A pesar de todos esos problemas, el plan de navegación (passage plan) se completó para el medio día. Sin embargo, un problema crítico surgió con el ECDIS (Electronic Chart Display and Information System; Sistema de Visualización de Datos de Cartas Nauticas Electrónicas) primario, que mostraba cartas incorrectas para la ruta prevista. No obstante, la decisión de salir se tomó utilizando información de otras fuentes, incluyendo cartas en papel y un ECDIS secundario, y sabiendo que habría un práctico a bordo.

Durante el desatraque del barco, la aparente distracción del práctico con su teléfono dificultó la comunicación y la coordinación. A pesar del muy breve intercambio de información con el capitán para la ruta de salida, parecía no haber control sobre la navegación del barco. En lo referente a las acciones del práctico, hubo una falta de respuesta y de comunicación apropiada para algunas preguntas básicas sobre la navegación, incluyendo el balizamiento, y durante ese tiempo, el buque se desvió. La intervención del capitán para devolver el barco a la ruta llegó demasiado tarde para evitar el encallamiento.

Tras la varada, la tripulaci√≥n reaccion√≥ con rapidez y eficacia. Los esfuerzos para reflotar el barco en la siguiente marea alta fueron exitosos y se registr√≥ un m√≠nimo de da√Īos. Las correspondientes inspecciones posteriores no encontraron da√Īos significativos en la estructura del barco ni en el equipo de propulsi√≥n tras la inspecci√≥n subacu√°tica requerida por la autoridad portuaria.

CHIRP Comentario

Este incidente de encallamiento tiene su origen en una serie de factores humanos que indican una ruptura de los procedimientos de navegación y comunicación en el buque.

Al llegar al puente, ambos, el capitán y el práctico, estaban distraídos comprometiendo su capacidad para centrarse en la navegación segura del buque. La distracción probablemente contribuyó a la falta de una completa comprensión y discusión del plan de navegación, que se acababa de completar muy poco antes de salir. Como resultado, no hubo tiempo suficiente para que el capitán y otros oficiales evaluaran y aprobaran el plan en la forma apropiada.

La responsabilidad en el puente era difusa, lo que condujo a no actuar o demorar la toma de decisiones y a fallar en emprender las acciones necesarias para corregir las desviaciones del plan de navegación. Además, la incapacidad de las alarmas de los instrumentos, específicamente del ECDIS y de la sonda, para activarse cuando el buque se desvió de la ruta y entró en aguas poco profundas sugiere potenciales problemas técnicos o la configuración incorrecta de esos sistemas.

A pesar de tener sistemas de navegación alternativos tales como cartas en papel y otro ECDIS, no hay evidencia de que se utilizaran para verificar si hubo desviaciones del plan de navegación. Eso destaca la oportunidad perdida de cruzar información de referencia y mitigar el riesgo de errores de navegación.

Por encima de todo, este incidente subraya la importancia de una comunicación eficaz, planificación detallada, formación de la tripulación y del funcionamiento adecuado de los sistemas de a bordo para garantizar la seguridad de la navegación.

Cuestiones clave relacionadas con este informe

Distracciones РDemasiados problemas afectaron al capitán durante esta atribulada salida y se le dedicó insuficiente atención a la navegación del buque.

 El práctico también se distrajo con llamadas telefónicas y no asistió al equipo del puente con información adecuada para la navegación.

Trabajo en equipo 1- El trabajo en equipo del puente era disfuncional y creó una situación peligrosa para la navegación. El buque quedó sin control efectivo hasta que encalló. La solicitud de una visa debería delegarse en otro miembro de la tripulación o en el consignatario.

 Presión- La presión comercial para que el barco volviera a su puerto base creó un estrés innecesario al capitán. Los problemas con la visa, problemas con la máquina y con la navegación en el puente se agravaron con la actuación de un práctico que parecía desligado del trabajo que estaba contratado para hacer.

  • Distracciones
  • Presi√≥n
  • Trabajo en equipo

Up next: